v15ep1top.jpg (28108 bytes)

กำเนิด

ความไม่สงบ

ตัวอ่อนนักรบ

ร่างจอมพลัง

การแปลงกาย

นักรบสายน้ำ

นักรบสายลม

นักรบจอมดาบ

คืนชีพ

ร่างใหม่

พาหนะ

โกรัม

กูรอนกิ

เพื่อน

อวสาน

kuugar.jpg (15084 bytes)

นานมาแล้ว มีนักสู้คนหนึ่ง ทำการต่อสู้กับเหล่าสิ่งมีชีวิตต่างเผ่าพันธุ์ที่เรียกว่า กูรอนงิ   เพื่อปกป้องเผ่าพันธ์มนุษย์ที่ถูกเรียกโดยเหล่ากูรอนงิว่า รินโตะ (Once upon a time, there was a great fighter faught the monsters called Gurongi to protect human that called Rinto.)

Ep1001.jpg (7979 bytes)Ep1003.jpg (5415 bytes)Ep1004.jpg (7508 bytes)Ep1005.jpg (7202 bytes)

โดยการแปลงร่างด้วยเข็มขัด อาร์เคิลที่มีหินอัมดัม ฝังไว้ อันเป็นหินที่รวมพลังอำนาจไว้ทั้งหมด

(By changing to be the warrior by the belt called Arkle including Amdam stone, the powerful stone.)

Ep1006.jpg (6566 bytes)Ep1007.jpg (7601 bytes)Ep1008.jpg (6161 bytes)Ep1009.jpg (7811 bytes)

เมื่อทำการสยบราชันย์ของเหล่ากุรอนงิได้ นักรบโบราณ ก็สละตนเอง

(As the king of Gurongi was defeated, the great fighter made a sacrified.)

 Ep1010.jpg (8574 bytes)Ep1011.jpg (8374 bytes)Ep1012.jpg (8037 bytes)Ep1013.jpg (8383 bytes)Ep1014.jpg (8989 bytes)Ep1015.jpg (8791 bytes)

เพื่อทำการปิดผนึกสถานที่กักกันจอมราชันย์ โดยใช้โลงศพของเขาปิดกั้นพลังของจอมราชันย์ไว้ ณ สุสานของสุดยอดนักรบคนนี้เอง

(In order to lock the room blocking the king, he used his coffin closing over the door and he lied there.)

Ep1016.jpg (5412 bytes)Ep1017.jpg (4720 bytes)Ep1018.jpg (6137 bytes)Ep1019.jpg (5894 bytes)

ความสงบบังเกิดจากการหลับไหลของจอมราชันย์แห่งเหล่ากุรอนงิ (Peace appeared by the sleeping of  the king.)

Ep1020.jpg (6515 bytes)Ep1021.jpg (9891 bytes)Ep1022.jpg (10518 bytes)Ep1023.jpg (8196 bytes)

ต่อมาสุสานของนักรบรินโตะก็ถูกค้นพบโดยนักโบราณคดีที่ชื่อว่า ดร. นัตสึนามิ 

(The tomb and coffin was discovered by a archeologist named dr.Natsunami )

Ep1024.jpg (5081 bytes)Ep1025.jpg (7117 bytes)Ep1026.jpg (9567 bytes)Ep1027.jpg (5356 bytes)Ep1028.jpg (6238 bytes)Ep1029.jpg (6356 bytes)

การเปิดฝาโลงศพของนักรบรินโตะ ทำให้พวกเขาตะลึงกับภาพที่เห็น

(Openning the coffin of the Rinto fighter, they were surprised.)

Ep1030.jpg (8389 bytes)Ep1031.jpg (6645 bytes)Ep1032.jpg (9451 bytes)Ep1033.jpg (7165 bytes)

โดยมี ซากุราโกะ นักโบราณคดี ผู้เชี่ยวชาญการอ่านอักขระโบราณ แห่งมหาวิทยาลัยโจนัน เป็นผู้คอยแกะข้อความ

(By Sakurako, the expert of ancient letters of Jonun University, assistance.)

Ep1034.jpg (10732 bytes)Ep1035.jpg (8209 bytes)

๋็ภายใต้ความสนใจเป็นพิเศษของหนุ่มช่างฝันที่รักการผจญภัย โกได ยูสุเกะ

(And Godai Yusuke, the boy who had his dreams and loved adventure.)

Ep1036.jpg (8136 bytes)Ep1037.jpg (6291 bytes)Ep1038.jpg (6013 bytes)Ep1039.jpg (6186 bytes)Ep1040.jpg (5922 bytes)Ep1041.jpg (7679 bytes)

เกิดเหตุร้ายแรงที่สุสานโบราณและซากุราโกะไม่สามารถติดต่อได้   (Something trouble was occured at the tomb and Sakurako could not contact them all.)

Ep1043.jpg (6595 bytes)Ep1044.jpg (4360 bytes)Ep1045.jpg (6065 bytes)Ep1046.jpg (6303 bytes)

โกได เดินทางไปที่นั่นทันที และเขาพบลำแสงประหลาด  (Godai went there immediately and he saw a strange light beam while he was going there.)

Ep1047.jpg (8145 bytes)Ep1048.jpg (6319 bytes)Ep1049.jpg (6240 bytes)Ep1050.jpg (8409 bytes)Ep1051.jpg (6935 bytes)Ep1052.jpg (6735 bytes)

จอมราชันย์ออกมาจากสุสานได้และทำการปลุกเหล่าอสูรกุรินกิทั้งหมด (The king of Girongi could get out of the tomb and he released all the Gurongi monsters.)

Ep1053.jpg (6187 bytes)Ep1054.jpg (7145 bytes)Ep1055.jpg (8876 bytes)Ep1056.jpg (6780 bytes)

Since 29 May 2003