|
||||
|
![]() นานมาแล้ว มีนักสู้คนหนึ่ง ทำการต่อสู้กับเหล่าสิ่งมีชีวิตต่างเผ่าพันธุ์ที่เรียกว่า กูรอนงิ เพื่อปกป้องเผ่าพันธ์มนุษย์ที่ถูกเรียกโดยเหล่ากูรอนงิว่า รินโตะ (Once upon a time, there was a great fighter faught the monsters called Gurongi to protect human that called Rinto.)
โดยการแปลงร่างด้วยเข็มขัด อาร์เคิลที่มีหินอัมดัม ฝังไว้ อันเป็นหินที่รวมพลังอำนาจไว้ทั้งหมด (By changing to be the warrior by the belt called Arkle including Amdam stone, the powerful stone.)
เมื่อทำการสยบราชันย์ของเหล่ากุรอนงิได้ นักรบโบราณ ก็สละตนเอง (As the king of Gurongi was defeated, the great fighter made a sacrified.) เพื่อทำการปิดผนึกสถานที่กักกันจอมราชันย์ โดยใช้โลงศพของเขาปิดกั้นพลังของจอมราชันย์ไว้ ณ สุสานของสุดยอดนักรบคนนี้เอง (In order to lock the room blocking the king, he used his coffin closing over the door and he lied there.)
ความสงบบังเกิดจากการหลับไหลของจอมราชันย์แห่งเหล่ากุรอนงิ (Peace appeared by the sleeping of the king.)
ต่อมาสุสานของนักรบรินโตะก็ถูกค้นพบโดยนักโบราณคดีที่ชื่อว่า ดร. นัตสึนามิ (The tomb and coffin was discovered by a archeologist named dr.Natsunami )
การเปิดฝาโลงศพของนักรบรินโตะ ทำให้พวกเขาตะลึงกับภาพที่เห็น (Openning the coffin of the Rinto fighter, they were surprised.)
โดยมี ซากุราโกะ นักโบราณคดี ผู้เชี่ยวชาญการอ่านอักขระโบราณ แห่งมหาวิทยาลัยโจนัน เป็นผู้คอยแกะข้อความ (By Sakurako, the expert of ancient letters of Jonun University, assistance.)
๋็ภายใต้ความสนใจเป็นพิเศษของหนุ่มช่างฝันที่รักการผจญภัย โกได ยูสุเกะ (And Godai Yusuke, the boy who had his dreams and loved adventure.)
เกิดเหตุร้ายแรงที่สุสานโบราณและซากุราโกะไม่สามารถติดต่อได้ (Something trouble was occured at the tomb and Sakurako could not contact them all.)
โกได เดินทางไปที่นั่นทันที และเขาพบลำแสงประหลาด (Godai went there immediately and he saw a strange light beam while he was going there.)
จอมราชันย์ออกมาจากสุสานได้และทำการปลุกเหล่าอสูรกุรินกิทั้งหมด (The king of Girongi could get out of the tomb and he released all the Gurongi monsters.)
Since 29 May 2003 |
|||
|
|
||||